Ⅰ. 개요
화행론에서는, 모든 발화는 발화상황에 따라 다양한 화자의 ‘발화의도’를 내재하고 있다고 본다. 결국 화행론은 의사소통의 전제조건을 화자와 청자가 그때 그때의 발화상황에 따라 서로의 의도를 정확히 파악하는데 두고 있다. 이러한 화행론의 관점은 실제 중국어 의사소통 상황에도
화행론에서는 화행을 단순히 언어 표현으로서의 문장을 발화하는 언표행위(locutionary act)와 그 언표를 화행에 이용함으로써 나타나는 다양한 화자의 의도를 드러내는 언표 내적 행위(illocutionaty act)와 그 언표가 청자에게 해석됨으로써 청자에게 발생할 다양한 행위(perlocutionary act)의 세 가지로 구분한다.
화행의 구문과 의미의 성격이 제한되어 있다는 것을 밝혔다.
또, 이들은 칭찬 화행의 유형을 정형적인 칭찬 구문과 칭찬을 나타내는 의미적 요소가 포함되어 있는 주변언급(framing remarks)으로 분류하여 연구하였다. 이것을 근거로 김현정(1996)은 영어 모어 화자, 한국어 모어 화자, 한국인 영어 학습자의
한국인에게 음주는 중요한 놀이이다. 술 문화가 발달되었기 때문에 술 문화가 성행하는 것인지는 모르지만, 그 선후 관계가 중요한 것이 아니다. 물론 일상생활에서 벗어나 일탈의 문화를 향유할 수 있는 놀이 문화가 발달한 나라일수록 술 문화가 발달되지 않았을지는 모르지만, 여기서 중요한 것은
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. Oettinger (1966)
컴퓨터가 자연적인 언어(natural language)를 처리하도록 하는 데에 있어서의 어려움에 대한 초기의 연구에서, Anthony Oettinger는 우리가 예상되는 구조(expected structure)에 기반하여 어떻게 문장을 번역하는지, 그리고 우리가 번역하며 오류를 범했을 때,